翻译语种 更多>>
英语 法语 德语 日语 俄语 韩语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 乌克兰语 阿拉伯语 中文
联系我们 更多>>

地址:郑州市高新区丁香里52号丁香郡3幢10层187室
电话:15838185885
QQ号:2190167529

页面当前位置:首页 >> 新闻中心 >> 公司新闻

英文和中文的区别3 形合与意合?

发布时间:2023-06-05 10:01:00  来源: 本站  阅读次数: 391

形合,指的是句中的词语或分句之间用语言形式手段连接起来,表达语法意义和逻辑关系,英语造句主要采用形合法。

 

意合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达,汉语造句主要采用意合法。

 

英语的形合法

 

连接手段和形式:

1 关系词和连接词

2 介词

3 其他连接手段,如形态变化形式,包括词缀变化,动词、名词、代词、形容词和副词的形态变化及其保持前后一致的关系,广泛使用代词保持前呼后应的关系。

 

汉语的意合法

 

意合法往往采用以下手段

1 语序

2 反复、排比、对偶、对照等

3 紧缩句

4 四字格

 

形合、意合与文体

 

英语和汉语都有形合句和意合句。一般来说,英语形合句多,汉语意合句多,但其多少与文体密切相关。书面语中的形合句比口语中多。现代汉语形合句比古汉语多。


一切,只为你放心!译栈翻译专注同业合作,24小时接稿,期待与您的合作!欢迎来电:15838185885

洛阳翻译公司 | 新乡翻译公司 | 开封翻译公司 | 商丘翻译公司 | 许昌翻译公司 | 信阳翻译公司 | 平顶山翻译公司 | 漯河翻译公司

Copyright © 2018-2024 译栈翻译 All Rights Reserved. 技术支持:易科互联
地址:郑州市高新区丁香里52号丁香郡3幢10层187室 电话:15838185885 QQ号:2190167529
豫ICP备2023008820号-1